محمد اسماعیل بن محمد باقر مجد الادباء خراسانی

https://uupload.ir/files/zfrc_%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF_%D8%A7%D8%B3%D9%85%D8%A7%D8%B9%DB%8C%D9%84.jpg

محمد اسماعیل بن محمد باقر مجد الادباء خراسانی

از مشاهیر و والی خراسان در عهد قاجار

خیابان مجد مشهد

خیابانی که در سال ۱۳۵۰ به پاس محمد اسماعیل مجد الادبای خراسانی توسط میلانی ، شهردار و استاندار وقت نام گذاری شد .

محمداسماعیل مجدالادبای خراسانی با لقب مجدالادبا و مستوفی‌الممالک در حدود 120سال قبل والی خراسان بزرگ بوده است  او بعد از اتمام تحصیلات حوزوی، به‌عنوان والی خراسان بزرگ انتخاب می‌شود. مجدالادبا علاوه‌بر سمت والی خراسان، مسئولیتی مهم در امور خارجی شرق ایران نیز داشته است. آن زمان خراسان شامل افغانستان، هرات، قندهار و قسمتی از ترکمنستان و اطراف بود و برای خودش کشوری محسوب می‌شده است. والی هم مانند استاندار بوده است و نماینده دولت.

مجدالادبا از فرهیختگان عصر خودش نیز بوده است.  دو اثر از او به اهتمام مهدی قربانی به نام‌های «کرامت‌المنهاج» و «تصنیف» به رشته تحریر درآمده است که چکیده‌ای از اشعار و توصیفاتش است.

مجدالادبا معمولا در سفرهایی که به عتبات عالیات می‌رفت، ارادتش به ائمه اطهار(ع) را به زبان شعر مرقوم می‌کرد و با خط شیرین و چشم‌نوازش می‌نوشت.

نسخه اصلی آثار و مستنداتش در مخطوطات آستان قدس رضوی نگهداری می‌شود.

یکی از ویژگی‌های جالب مجدالادبا این بود که در سفرهایی که با کجاوه می‌رفتند، با صدای زنگ شترها شعر می‌سروده است.

کتاب کرامت المنهاج نسخه خطی مترجم : محمد اسماعیل بن محمد باقر مجد الادباء خراسانی

کتاب حاضر که مترجم آن را به نام:« کرامت منهاج » ترجمه ی منهاج الکرامه فی معرفه الامامه می باشد، توسط مرحوم محمد اسماعیل بن محمد باقر مجد الادباء خراسانی از عربی به فارسی روان ترجمه شده و با خط نستعلیق خوش تحریر گردیده است.

لیلا کوچک زاده

مهدی قربانی

تاریخ مشهد

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.